Хроники Артура - Страница 274


К оглавлению

274

– А кто позвал Кердика в Думнонию? – возмутился Кулух. – Ланселот и позвал!

– О чем скоро пожалеет, – печально отвечал Артур. – Кердик – опасный союзник.

– Ты будешь сражаться за Ланселота? – ужаснулся я.

– Я буду сражаться за Британию, – печально отвечал Артур. – Я не могу просить людей проливать кровь за то, чтобы сделать меня королем, но я позову их сражаться за дома, жен и детей. За это я борюсь сейчас. За Гвиневеру. И за то, чтобы победить Кердика. А когда он будет разбит, не все ли равно, кто останется королем? Стране нужен монарх, и думаю, Ланселот будет править получше Мордреда.

Вновь наступила тишина. В углу завыла собака, один из воинов чихнул. Артур оглядел наши лица и понял, что мало кого убедил.

– Если я объявлю войну Ланселоту, – сказал он, – мы вернемся к Британии до Лугг Вейла. К Британии, где каждый воевал с соседом, вместо того чтобы вместе сражаться против саксов. Есть лишь один принцип: завет Утера не подпускать саксов к Северну. А сейчас они ближе к нему, чем когда-либо прежде. Если я буду сражаться за трон, которого не хочу, Кердик захватит Кориниум, потом этот город. А коли он возьмет Глевум, то разрежет Британию надвое. Если я буду воевать с Ланселотом, то все достанется саксам. Они покорят Думнонию, Гвент, а затем пойдут на Повис.

– Вот именно. – Мэуриг зааплодировал Артуру.

– Я не буду сражаться за Ланселота, – со злостью отвечал я, и Кулух зааплодировал мне.

Артур улыбнулся.

– Мой дорогой Дерфель, я не призываю тебя сражаться за Ланселота, но мне нужны твои люди, чтобы воевать против Кердика. За помощь в войне с саксами я потребую от Ланселота, чтобы он выдал тебе Динаса и Лавайна.

Я вытаращил глаза. До этого мига я и не подозревал, насколько далеко Артур все продумал. Мы все видели лишь предательство Ланселота, однако Артур думал только о Британии, о том, что саксов нельзя подпускать к Северну. Он помирится с Ланселотом, поможет мне отомстить и продолжит свое главное дело: разгром саксов.

– А христиане? – язвительно полюбопытствовал Кулух. – Так они и пустят тебя в Думнонию! Думаешь, не приготовят тебе костер?

Муэриг снова завякал, но Артур остановил его движением руки.

– Волнения среди христиан скоро улягутся, – сказал он. – Это как безумие – когда оно себя исчерпает, они вернутся по домам и начнут мало-помалу восстанавливать свою жизнь. А как только мы разобьем Кердика, Ланселот сможет навести порядок в Думнонии. Я буду просто жить со своей семьей – ничего другого мне не надо.

Кунеглас, откинувшись в кресле, разглядывал остатки римской росписи на потолке. Сейчас он выпрямился и поглядел на Артура.

– Повтори еще раз, чего ты хочешь, – тихо попросил он.

– Чтобы бритты жили в мире, – спокойно отвечал Артур. – Хочу разбить Кердика и вернуть свою семью.

Кунеглас повернулся к Мерлину.

– Что ты на это скажешь?

Мерлин завязывал косицы на бороде в узел. Сейчас он слегка вздрогнул, словно от изумления, и поспешно распутал пряди.

– Вряд ли боги хотят того же, что и Артур, – сказал он. – Ты забыл про Котел.

– Котел тут ни при чем, – твердо ответил Артур.

– Котел тут при всем, – с неожиданной резкостью проговорил Мерлин, – и Котел несет хаос! Ты желаешь порядка и думаешь, будто Ланселот прислушается к доводам разума, а Кердик склонится перед твоим мечом, но твой разумный порядок как не работал раньше, так не сработает и сейчас. Ты правда считаешь, что люди благодарны тебе за то, что ты принес им мир? Им просто прискучила мирная жизнь, и они начали беспорядки, чтобы прогнать скуку. Люди не хотят мира, Артур, они не терпят обыденности, а ты тянешься к ней, как жаждущий к меду. Твой рассудочный ход мыслей не победит богов, они уж об этом позаботятся. Думаешь, ты сможешь уползти в глухую деревню и разыгрывать там кузнеца? Нет. – Мерлин недобро улыбнулся и поднял длинный черный посох. – В этот самый миг боги готовят тебе напасть. – Он указал посохом на вход в зал. – Взгляни на свое злосчастье, Артур ап Утер.

Мы все обернулись и увидели в дверях Галахада. Его доспехи были по пояс заляпаны грязью. А подле него стоял жалкий колченогий уродец с жидкой бороденкой, носом-картошкой и курчавой щеткой на голове.

Ибо Мордред был жив.

* * *

Наступила изумленная тишина. Мордред проковылял вперед, и в его маленьких глазках вспыхнула обида на то, что ему здесь не рады. Артур смотрел на своего повелителя и мысленно прощался с тщательно выстроенными планами, которые нам только что изложил. Раз жив монарх, которому он присягал, никакого мира с Ланселотом быть не может. В Думнонии есть король, и это не Ланселот. Это Мордред, и Артур клялся ему в верности.

Тишина нарушилась, когда все обступили короля, чтобы узнать последние вести. Галахад шагнул ко мне.

– Славу богу, ты жив! – воскликнул он с искренним облегчением в голосе, заключая меня в объятия.

Я улыбнулся.

– Ждешь благодарности за то, что спас жизнь моему королю?

– Кто-то должен сказать мне "спасибо", раз этот неблагодарный гаденыш не сказал. Уж не знаю, почему Бог пощадил его, когда столько достойных людей погибло. Лливарх, Бедвир, Дагонет, Блез. – Он перечислял Артуровых воинов, павших в Дурноварии. Про некоторых я уже знал, про других услышал только сейчас. Галахад рассказал подробности их гибели. Он был в Дурноварии, когда весть об убийстве Мордреда подняла христиан на бунт, и утверждал, что среди мятежников были копьеносцы. Он считал, что люди Ланселота проникли в город под видом паломников, идущих в Инис Видрин, – они-то и начали резню.

274